Сегодня был плоский этап, что стало настоящим спасением для моих ног. Так как путь почти полностью заасфальтирован, сегодня на протяжении всего пути пригодились резиновые наконечники для моих палок. Я выбрала тропу, которая идет прямо вдоль реки. Даже если отрезок между Бильбао и Гечо проходит через довольно однообразную промзону, ровная почва - это именно то, что сейчас было нужно моим ногам.
Спустя два с половиной часа я добралась до Гечо и переправилась на другой берег в Португалете на историческом подвесном пароме. После уютного завтрака на берегу реки я отправилась дальше. В Португалете я тут же умудрилась на час заблудиться - но потеря ориентации раз в день уже почти стала частью обязательной программы!
Погода была чудесной: солнце в спину, но не слишком жарко. Моя уродливая шляпа снова сослужила мне верную службу, даря тень. Сегодня я шла в отличном темпе и в прекрасном настроении; кажется, мои болевые рецепторы потихоньку притупляются, и я очень хорошо продвигаюсь вперед. Так как между Португалете и Побеньей не было ни одного источника питьевой воды, мне пришлось экономить запасы - хорошо, что у меня было с собой еще 300 мл в резерве.
Вскоре после часа дня я добралась до Побеньи и заселилась в общественный альберге. Местечко крошечное. Здесь нет ни супермаркета, ни пекарни, зато сразу четыре бара теснятся на одном пяточке. Мой быт тем временем наладился: семь-восемь часов ходьбы, регистрация в альберге, обустройство спального места, душ, стирка и поиск провизии на следующий день.
Каждый раз, когда я стираю вещи вручную, я вспоминаю свою маму. Она научила нас с сестрой правильной технике и строго следила за тем, чтобы мы правильно выжимали белье. Это как езда на велосипеде - такое никогда не забывается. Я очень благодарна маме за то, что она дала нам такие практичные и важные жизненные навыки.
Сегодня я усвоила, что путь не всегда должен быть захватывающим, чтобы приносить радость - иногда ровная тропа и налаженный ритм - это именно то, что нужно.